とうとう!

平日の夕方は、BSで韓国ドラマ、一時間ずつを2つ。

平日の朝も、BSで韓国ドラマ。

夕方のは観てるけど、

朝のは、一時間半あるので、録画して観ている。

どれも全部、字幕。

韓国語を聞いて、字幕を読んでだから、目が離せない。
集中して観ていないと、すぐお話しがわからなくなる(^^)


文章なんかは、韓国語聞いてもわからないけど、

ドラマでよく使われる単語は、少しわかるようになった(^○^)

こんにちは、や、ありがとう、や、

正直、や(正直、は韓国語でも、ショウジキって聞こえる(^^))、

社長、兄貴(^○^)

わかった。

ごめんなさい。

お父さん、お母さん、兄さん、等々。


ハッピーバースデーの歌も私、韓国語で歌えるよ(^○^)


で、


とうとう!


みた夢が、韓国語だった!!


夢の中では、ちゃんと全部理解していたよ。
出演者はみんな日本人だったけど、

みんな韓国語を話していたよ。

起きてびっくり。何?韓国語??って(^^)



ちなみに、土日に、録画した朝の韓国ドラマを観たり、
その他の録画した映画や、地上波のドラマを観ている。

こんな事しているから、

積んである本がなかなか読めない(^^ゞ

まあ、小説を読む程の集中力が、今はないってのが大きな理由だけど。


最近は、喉元から身体に、太い針金が突き刺さる夢や、

歯が全部ボロボロと砕けていって、口の中がジャリジャリになる夢とか、苦しい夢ばっかりみてた。

歯がジャリジャリになるのは、しょっちゅうみる。


毎日韓国ドラマみてりゃあ、

夢が韓国語になっても不思議じゃないか!